books, f.art, somedaymaybe

Panchatantra in VUE

Fable sets like Panchatantra are best performed with music and in the local language and a conducive setting. My intent is to recreate it with plain visuals, in VUE. All in all the exercise was satisfying, and I am happy with the outcome. Layers of narrative arising from the frame story, the complications of characterization and continuity becomes visible when done this way. The aim was not to give away stories which I strongly recommend for reading or hearing. I am not one to steal the thrill of hearing a good fable first hand, but rather to see how the fable will move from one to other in a map. I feel the use such a visual is only as an aid to performance. Click the image to see a larger version.

Panchatantra Book 4 Loss of Gains

Panchatantra Book 4 Loss of Gains

Loss of Gains is the smallest of the books in Panchatantra, I will need a long holiday to do the others where the number of layers are far higher than this. #somedaymaybe…

Advertisements
Standard
cognoise

To Indianise a Cartoon, please dont

I saw 2 curious editorials about importing Archie to India in Point Counterpoint in Times yesterday.

If I were to take sides, mine will be on the side of not trying to Indianise anything.

Simply because of the variety and colours that India offers, cannot do justice on any “Indianise” process however clever.

Secondly my personal experience with 2 of my kids with Cindrella, which they just don’t relate.

While fables are most easily transferable across cultures, (see how Panchatantra got the reach and derivatives across cultures)

stereotype transfers (like this Archie transfer) from another culture will fail to convey anything or even be mildly entertaining.

Archie will be in for a rude shock in India…

Standard